Cliquez sur "Documents" pour accéder directement aux modalités d'évaluation des connaissances et des compétences.
- Cours (CM) -
- Cours intégrés (CI) -
- Travaux dirigés (TD) 12h
- Travaux pratiques (TP) -
- Travail étudiant (TE) 12h
Langue de l'enseignement : Français et persan
Enseignement proposé : en présentiel enrichi de ressources pédagogiques numériques
Niveau de l'enseignement : B2-Avancé - Utilisateur indépendant
Description du contenu de l'enseignement
Code scolarité : LG54FM10
Traduction de textes littéraires, du français au persan. (suite)
Analyse et étude comparée des traductions persanes des œuvres classiques françaises. Travail particulier sur les expressions françaises traduites vers le persan. (suite)
Pour voir l'emploi du temps de cette année : https://etudes-persanes.unistra.fr/scolarite/emplois-du-temps
Pour plus d'informations voir : https://langues.unistra.fr/etudes-persanes/
Traduction de textes littéraires, du français au persan. (suite)
Analyse et étude comparée des traductions persanes des œuvres classiques françaises. Travail particulier sur les expressions françaises traduites vers le persan. (suite)
Pour voir l'emploi du temps de cette année : https://etudes-persanes.unistra.fr/scolarite/emplois-du-temps
Pour plus d'informations voir : https://langues.unistra.fr/etudes-persanes/
Compétences à acquérir
Réfléchir aux méthodes et aux enjeux de la traductologie. (suite)
Apprendre des techniques de traduction du français vers le persan. (suite)
Apprendre des techniques de traduction du français vers le persan. (suite)
Bibliographie, lectures recommandées
- K. Shahparzad et A. Hossein-Zadeh, Etude comparée des textes traduits, Téhéra, Samt, 1384/2005.
- J. Kahnamouipour, Les différents genres de prose littéraire, Téhéran, Samt, 1381/2001.
- Z. Joozdani et N. Azimi-Meibodi, Lecture de textes simples, Téhéran, Samt, 1385/2006.
Pré-requis obligatoires
Connaissance de la langue persane au niveau du D.U. ou maîtrise de cette langue au niveau du baccalauréat
Pré-requis recommandés
Avoir le DU persan ou maîtrise de cette langue au niveau du baccalauréat
Avoir un bon niveau de français (B2)
Avoir un bon niveau de français (B2)
Contact
Responsable
Mohammad-Nader Nasiri-Moghaddam