LICENCE Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales
Parcours : Études anglophones

  • Langue du parcours :Anglais
  • ECTS :180
  • Volume horaire TPTDCICM
  • Formation initiale
    Formation continue
  • Apprentissage
    Contrat de professionnalisation
  • Stage : durée (en semaines):16

Objectifs du programme

L’objectif principal du parcours licence d’anglais LLCER est de former des spécialistes de la langue anglaise et des cultures anglophones, susceptibles de s’orienter ensuite vers les carrières de l’enseignement, de la recherche, de la traduction, de la communication ou encore de l’édition. Les étudiants seront formés à une pratique réfléchie de la langue écrite et orale, ainsi que de la traduction, afin de parvenir à un haut niveau de compétence linguistique et de communication en anglais. Ils seront dans le même temps amenés à développer des connaissances approfondies des littératures et cultures anglophones, ainsi que des théories linguistiques, afin de développer le bagage intellectuel nécessaire à tout angliciste. En outre, le parcours proposé mettra l’accent sur l’acquisition d’outils d’analyse critique et d’argumentation, afin de permettre aux étudiants d’étudier de façon autonome et réfléchie les manifestations littéraires, politiques, culturelles, sociales et linguistiques propres au monde anglophone.
Les étudiants seront fortement encouragés à effectuer un séjour à l’étranger, en tant qu’assistants ou dans le cadre d’échanges Erasmus notamment, afin d’enrichir leurs connaissances des cultures et sociétés anglophones, et de parachever leur maîtrise de la langue (voir lien: https://unistra.moveonfr.com/publisher/6/fra)

Compétences à acquérir

  • Savoir s’organiser et planifier son travail, afin de développer ses compétences de façon équilibrée.
  • Développer des méthodes de travail adaptées aux études supérieures (prise de notes, lecture et fiches de lecture, assimilation des cours, travail en équipe, etc.)
  • Savoir chercher de l’information de façon pertinente, et savoir l’utiliser de façon critique, sans plagier ses sources.
  • Comprendre le fonctionnement de la langue anglaise (d’un point de vue phonologique, syntaxique ou discursif)
  • Savoir s’exprimer et dialoguer de manière cohérente et efficace en langue anglaise.
  • Savoir traduire d’une langue à l’autre, en tenant compte des spécificités du fonctionnement de chaque langue.
  • Etre capable de situer des productions culturelles anglophones dans leurs contextes géographiques, historiques, linguistiques, politiques, littéraires, artistiques et intellectuels.
  • Identifier et comprendre différents types de discours et documents, et les analyser en tenant compte de leurs formes, registres et genres.
  • Etre capable de prendre position de façon argumentée sur un sujet d’étude.
  • Etre capable de produire des synthèses d’informations à partir d’une multiplicité de supports, et de transférer savoirs et savoir-faire d’un domaine d’études à l’autre.

Stage et projet tutoré

Au S2, stage court, 50h minimum en entreprise, 24h minimum de présence en classe en école / collège / lycée - L'accord préalable du responsable des stages est nécessaire (à solliciter dès le S1). Au S6, stage long, 75h minimum en entreprise, 35h minimum de présence en classe en école / collège / lycée - L'accord préalable du responsable des stages est nécessaire (à solliciter dès le S5) Le stage peut être anticipé (par exemple à l'été entre la L2 et la L3).

Informations diverses

Informations pédagogiques:
Langues du programme: la plus grande partie des enseignements du département d’études anglophones est dispensée en anglais, mais certains cours, notamment de traduction, exigent un très bon niveau de français.

 

Contact(s)

Pauline Collombier

Antoine Consigny

Andrew Eastman

Sophie Mantrant

Modalités d'inscription

Suivre le lien:
http://www.unistra.fr/index.php?id=14804&utm_source=unistra_fr&utm_medium=unistra_fr_homepage

Capacité d’accueil : 335

Attendus nationaux :
Il est attendu des candidats en licence Mention Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales (LLCER) :
Disposer d’un très bon niveau rédactionnel qui permette d’argumenter un raisonnement
Cette mention suppose en effet des qualités dans la compréhension fine de textes de toute nature et de solides capacités d’expression, à l’écrit comme à l’oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés.
Disposer d’un très bon niveau dans au moins une langue étrangère (niveau B)
Cette mention, qui comporte obligatoirement des enseignements de langues vivantes, impose une très bonne maîtrise au niveau baccalauréat de la langue choisie.
Faire preuve de curiosité intellectuelle et plus particulièrement pour les cultures étrangères (lectures, théâtre, cinéma, documentaires, visite de musées, voyages)
Cette mention impose en effet un réel intérêt pour l’histoire, la civilisation et la culture littéraire, linguistique et artistique en général, et en particulier celles de l’aire géographique de la langue choisie.
Avoir un goût prononcé pour la lecture en français et en langue étrangère
Cette formation impose en effet une appétence pour la lecture de textes littéraires en français et dans la langue choisie.
Disposer d’une bonne culture générale et être ouvert au monde
L’intérêt pour la discipline est bien évidemment essentiel, mais l’étude des langues impose également une bonne culture générale dans des domaines diversifiés.
Pouvoir travailler de façon aut onome et organiser son travail, seul ou en équipe
Cet attendu marque l’importance, pour la formation en LLCER, de la capacité du candidat à travailler de façon autonome, seul ou en petit groupe. Comme beaucoup de formations universitaires, la Licence LLCER laisse en effet une place substantielle à l’organisation et au travail personnel.

Attendus locaux :
Anglais niveau B2

Pièces demandées :
- Tous les bulletins scolaires sont demandés. Les bulletins scolaires de la dernière année en classe de 1ère, de toutes les années en classe de Terminale et dans l’Enseignement Supérieur, seront disponibles dans le dossier électronique des candidats. Les bulletins de 1ère et de Terminale seront habituellement remontés par les établissements.

- La fiche avenir pour les élèves de terminale qui contient l’avis du conseil de classe sur le vœu

- Le projet de formation qui doit obligatoirement être rempli par le candidat pour chaque vœu et qui remplace la lettre de motivation.

- Résultats des épreuves anticipées au baccalauréat français

- Résultats du baccalauréat/DAEU/brevet français

- Résultats du diplôme étranger (équivalent du bac)

- Certificat de niveau en langue française (demandée automatiquement pour tout candidat non français)

Site dédié à l’auto-évaluation des candidats : http://devenir-etudiant.unistra.fr/co/00 module general 11.html

Lien portail parcoursup : https://www.parcoursup.fr
 

Poursuite d'étude

Les étudiants ayant complété le parcours de licence Etudes Anglophones pourront se diriger vers un Master Monde Anglophone (recherche, avec possibilité de préparation de l’agrégation), un Master MEEF (enseignement, concours du CAPES), un Master en traduction et interprétariat, ou un Master édition. Ils pourront également envisager de se diriger vers les métiers de la fonction publique ou de la communication.

K2107 Enseignement général du second degré
K2108 enseignement supérieur
E1108 Traduction, interprétariat
E1108 Communication
E1105 Coordination d’édition
E1106 Journalisme et information média
K1206 Intervention socioculturelle

Codes Rome

  • K2107 - Enseignement général du second degré
  • E1108 - Traduction, interprétariat
  • K2108 - Enseignement supérieur
  • E1105 - Coordination d'édition
  • E1106 - Journalisme et information média

Programme des enseignements

Études anglophones