Sommaire de la page
- Cours (CM) -
- Cours intégrés (CI) -
- Travaux dirigés (TD) 24h
- Travaux pratiques (TP) -
- Travail étudiant (TE) 50h
Langue de l'enseignement : Allemand
Enseignement proposé : en présentiel enrichi de ressources pédagogiques numériques
Niveau de l'enseignement : B2-Avancé - Utilisateur indépendant
Description du contenu de l'enseignement
Ce cours propose une initiation à la pratique de la traduction de et vers l’allemand sur la base d’outils et de supports diversifiés. Nous étudierons les spécificités des deux langues (allemand et français) et verrons comment résoudre les problèmes récurrents de transposition de l’une à l’autre ; nous nous familiariserons également avec les outils de recherche terminologique et de mise en forme appropriés pour pratiquer la traduction régulière de textes non-littéraires.
Code scolarité : LD16PM06
Inscription sur le site lansadmin.unistra.fr
Code scolarité : LD16PM06
Inscription sur le site lansadmin.unistra.fr
Compétences à acquérir
Entraînement et perfectionnement des cinq compétences (expression orale et écrite, compréhension écrite et orale, interaction)
Pré-requis recommandés
minimum niveau A2 du CECRL (Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues)
Contact
Intervenants
Maxim Görke
Valorisation des UE d'ouverture
Vous pouvez donner une cohérence à vos UE d'ouverture sur plusieurs semestres pour votre futur master, votre insertion professionnelle, un séjour à l'étranger.
Il est possible de choisir des unités d'enseignement dans la liste suivante :
- Artlingo
- didactique, préparation aux métiers de l'enseignement
- informatique
- journalisme
- missions professionnelles
- UE Reconnaissance de l'engagement étudiant
- une autre langue