• Cours (CM) -
  • Cours intégrés (CI) -
  • Travaux dirigés (TD) 18h
  • Travaux pratiques (TP) -
  • Travail étudiant (TE) -

Langue de l'enseignement : Espagnol

Description du contenu de l'enseignement

Code scolarité: LGB2GM13EC
Cet enseignement a pour ambition de proposer une approche professionnalisante de l’activité traduisante par la mise en lumière progressive, à travers des documents variés, des enjeux inhérents à la pratique professionnelle de la traduction, suivant une méthodologie qui reprend certains des acquis fondamentaux du second cycle universitaire, les approfondit et les enrichit de notions linguistiques et traductologiques appliquées afin d’augmenter et d’asseoir les compétences traductionnelles des étudiant.e.s.

Compétences à acquérir

  • Maîtrise des différentes approches méthodologiques de la traduction
  • Maîtrise des outils de la traduction

Pré-requis obligatoires

Bonnes connaissances morphosyntaxiques et lexicales de la langue espagnole.
Maîtrise suffisante du français à l’écrit

Contact

Faculté des langues

22, rue René Descartes
67084 STRASBOURG CEDEX

Formulaire de contact


Parcours : Plurilinguisme et interculturalité