• Cours (CM) -
  • Cours intégrés (CI) -
  • Travaux dirigés (TD) 15h
  • Travaux pratiques (TP) -
  • Travail étudiant (TE) -

Langue de l'enseignement : Espagnol

Enseignement proposé : entièrement à distance

Niveau de l'enseignement : B2-Avancé - Utilisateur indépendant

Description du contenu de l'enseignement

Notre cours, réparti en deux modules, traitera les différentes techniques que l’on peut employer dans le domaine de la traduction audiovisuelle et informatique. Nous discuterons sur des témoignages réels qui nous ouvriront l’esprit sur les défis de ce métier. Nous examinerons les différentes offres d’emploi dans des pays hispanophones et préparerons l’entretien d’embauche pour l’un de ces postes.
 

Compétences à acquérir

  • Savoir analyser à l’oral des techniques de traduction audiovisuelle
  • Savoir s’exprimer à l’oral sur le marché de la traduction audiovisuelle et informatique dans des pays hispanophones
  • Se livrer à un entretien d’embauche en espagnol dans ces domaines

Contact

Faculté des langues

22, rue René Descartes
67084 STRASBOURG CEDEX

Formulaire de contact

Responsable

Renate De La Paix


Parcours : CAWEB : Communication web multilingue