Choix : initiation et/ou perfectionnement linguistique pour la traduction

Choix : initiation et/ou perfectionnement linguistique pour la traduction
Master Traduction et interprétationParcours Traduction technique, éditoriale et audiovisuelle

Description

Au choix : traduction spécialisée avec une troisième langue de travail, langue vivante niveau A1 à C2 parmi l'offre de la faculté des langues, du Lansad (https://lansad.unistra.fr/pole-lansad/centres-de-langues/centre-de-langues-pangloss-dont-fle#c36529), anglais sur objectif spécifique (cours proposé en interne), italien et russe sur objectif spécifique (cours proposés en interne).

Compétences visées

Développer des stratégies de traduction avec une deuxième ou troisième langue de travail en vue d'élargir sa combinaison sur le marché du travail, fortifier activement une langue étrangère sur objectifs spécifiques et s'initier à une LV3 dans une démarche stratégique de professionnalisation.

Disciplines

  • Sciences de l'information et de la communication