Traduction
Master Langues, littératures et civilisations étrangères et régionalesParcours Études allemandes

Composantes2 composantes associées

Description

Le cours de traduction de M2 vise à un approfondissement des compétences travaillées dans le cadre du M1. Les textes à traduire (allemand-français ; français-allemand) sont choisis selon cet objectif. Ils pourront être empruntés à différents domaines (littérature, presse, texte de vulgarisation scientifique, de communication…) et permettront d’exercer tant la compréhension de structures complexes dans la langue source qu’une réflexion raisonnée des moyens d’en restituer le sens.

Compétences visées

Transposer fidèlement des contenus d’une langue à une autre, analyser les structures grammaticales et textuelles, interpréter l’implicite

Disciplines

  • Études germaniques et scandinaves

Informations complémentaires

 lenee@unistra.fr / theyer@unistra.fr