Anglais
Master Langues étrangères appliquées (LEA)Parcours Caweb : communication web multilingue

Description

Anglais pour francophones :

  1. Introduction à la localisation graphique : bonnes pratiques de la localisation graphique, localisation sur Illustrator vs. Photoshop et introduction à la localisation des supports e-learning (4 séances)

    2. Traduction de l’anglais vers le français de diverses pages d’un site Web (telles que politiques de confidentialités, conditions d’utilisation du site ou encore présentations de produits). Correction et localisation pour la France d’un site bilingue existant (5 séances)

Anglais pour non-francophones :

Compétences visées

Anglais pour francophones :

1.  

  • Comprendre comment adapter efficacement les éléments visuels comme les images, icônes, couleurs et mises en page.
  • Acquérir des compétences pratiques dans l'utilisation d'outils de conception graphique tels qu'Illustrator et Photoshop pour effectuer des tâches de localisation; compréhension des différences entre les deux logiciels en termes de fonctionnalités et de flux de travail pour la localisation.
  • Comprendre les défis particuliers de la localisation des supports de formation en ligne, y compris les modules e-learning.

 

2.

  • Acquérir une expérience solide dans la pratique de la traduction et de la localisation de site web.    
  • Mobiliser ses connaissances de la culture des pays concernés pour adapter la traduction au contexte et au public visé

Anglais pour non-francophones :

Disciplines

  • Études anglophones