Un dispositif de formation porté par le Pôle Lansad de la Faculté vous accompagne pour enseigner votre cours disciplinaire en langue étrangère et participer à l’internationalisation des formations

L’internationalisation des formations dans l’enseignement supérieur est, depuis une dizaine d’années, au centre de nombreuses préoccupations académiques. Mais qu’est-ce que l’internationalisation des formations ? Et si je ne me sens pas apte à enseigner ma discipline dans une langue étrangère ? En quoi les notions de lingua franca et lingua academica peuvent-elles être utiles à la réflexion ? Comment accueillir les étudiant·e·s internationaux·les dans mon cours ? Comment gérer l’hétérogénéité linguistique des étudiant·e·s tout en respectant les objectifs scientifiques de ma discipline ?

Petit historique

Les dispositifs ont vu le jour en janvier 2022, date de la première session intensive. Ils sont le fruit d’une recherche-action-formation (LiLPa, UR 1339).

Le projet, porté par le Pôle Lansad depuis septembre 2021, s'inscrit dans le cadre de l'Initiative d'excellence et a bénéficié d’une aide de l’État au titre du programme Investissements d’Avenir (IdEx). Il est sous la responsabilité de la VP Formation. L'action s'inscrit également dans le projet Include.

 

Quelques précisions sur la formation au cœur du dispositif

Une formation vous est proposée pour réfléchir, échanger et commencer à préparer un enseignement disciplinaire en langue étrangère. Qu’il soit destiné à une classe locale ou à une classe mêlant étudiant·e·s internationaux·les et étudiant·e·s locaux·ales la session vous apportera des clefs de réflexion pour adapter votre cours, pour vous préparer et discuter des enjeux qui sous-tendent la démarche.

La formation encourage l’utilisation des compétences plurilingues des enseignant·e·s et des étudiant·e·s. Certains des ateliers (9h sur les 25h), proposent un accompagnement linguistique pour la préparation d’un cours disciplinaire en anglais ou en allemand, cependant les concepts et outils abordés lors des échanges peuvent être appliqués à l’enseignement dans toutes les langues.