Thème et version grammaticaux
Licence Langues, littératures et civilisations étrangères et régionalesParcours Langues et interculturalité : Ensemble germanique

Description

L’objectif de ce cours est d'initier les étudiants à la traduction de textes de l’allemand vers le français (version) et du français vers l'allemand (thème) et de les sensibiliser à certaines difficultés méthodologiques et linguistiques que pose cet exercice. L’accent sera mis sur des problèmes de transposition fondamentaux, dont certains font écho aux contenus vus en cours de grammaire.

 

Compétences visées

Initier les étudiants à la traduction écrite de textes français vers l'allemand (thème), de textes allemands vers le français (version) et de les sensibiliser à certaines difficultés méthodologiques et linguistiques que pose cet exercice.

Disciplines

  • Études germaniques et scandinaves

Informations complémentaires

Juliette Rupp : juliette.rupp@unistra.fr

Bibliographie

Pérennec, Marcel, 1993. Éléments de traduction comparée français – allemand. Paris : Nathan.
Scharfen, Herbert, 2004. Allemand, cinq cents fautes à éviter. Paris : PUF.

Contacts

Responsable(s) de l'enseignement