Initiation à la traduction à vue et à l'interprétation consécutive

Initiation à la traduction à vue et à l'interprétation consécutive
Master Traduction et interprétationParcours Traduction technique, éditoriale et audiovisuelle

Catalogue2024-2025

Description

 Présentation des différents modes d'interprétation, des débouchés et des défis actuels et à venir de la profession, travail de la communication (place de l'interprète) voix, diction, improvisation, analyse rapide de textes, résumé oral de documents, reformulation intra-linguale, traduction à vue, traduction orale consécutive, interprétation consécutive avec notes et sans notes, interprétation de liaison (phrases par phrases ou en blocs), interprétation chuchotée. 

Compétences visées

Savoir écouter et observer les différentes situations de communication, s’intégrer au contexte d’intervention en choisissant les techniques d’interprétation adaptées, gérer les spécificités voire les différences culturelles et linguistiques, développer constamment ses qualités d’orateur, utiliser sa communication verbale et non verbale au profit de ses prestations, entretenir et stimuler la mémoire à court terme pour pratiquer l’interprétation phrase par phrase, maîtriser la technique de prise/restitution de notes en consécutive courte, savoir s’organiser efficacement lors des déplacements et visites, connaître et pratiquer l’interprétation chuchotée, passer d’une langue de travail à une autre en toute agilité, passer d’une technique d’interprétation à une autre en toute aisance, s’adapter aux conditions de travail applicables aux différentes techniques d’interprétation, verbaliser et conceptualiser les enjeux des différentes techniques, adopter une approche professionnelle lors de ses interventions, respecter et promouvoir les règles et principes régissant la profession, lancer et entretenir son activité professionnelle en adoptant une démarche marketing, développer ses réseaux de contacts (collègues, clients, recruteurs,…).

Disciplines

  • Sciences de l'information et de la communication

MCC

Les épreuves indiquées respectent et appliquent le règlement de votre formation, disponible dans l'onglet Documents de la description de la formation.

Régime d'évaluation
CT (Contrôle terminal, mêlé de contrôle continu)
Coefficient
1.0

Évaluation initiale / Session principale - Épreuves

LibelléType d'évaluationNature de l'épreuveDurée (en minutes)Coéfficient de l'épreuveNote éliminatoire de l'épreuveNote reportée en session 2
CTEO15

Seconde chance / Session de rattrapage - Épreuves

LibelléType d'évaluationNature de l'épreuveDurée (en minutes)Coéfficient de l'épreuveNote éliminatoire de l'épreuve
CTEO15