Traduction automatique
Master Traduction et interprétationParcours Technologies des langues - Traitement automatique des langues, informatique et traduction

Description

Alignement phrastique et sous-phrastique. Paradigmes de traduction automatique (à base de règles, statistique, neuronale, grands modèles de langue). L’évaluation en traduction automatique (intrinsèque et extrinsèque).

Compétences visées

Savoir aligner des corpus. Savoir entraîner des  modèles de traduction sur la base de corpus parallèles. Pouvoir faire une évaluation qualitative et quantitative de traductions automatiques. Interpréter des résultats d’évaluation de traduction automatique.

Disciplines

  • Informatique

Informations complémentaires

Contacts

Responsable pédagogique