L'allemand et l'alsacien en contexte professionnel
Licence Langues, littératures et civilisations étrangères et régionalesParcours Langues et interculturalité : Ensemble d’Europe centrale et orientale
Description
Ce cours s’adresse à tous les étudiants de Licence, toutes composantes confondues, et en particulier à ceux qui envisagent de s’orienter vers le professorat des écoles ou à l’enseignement de l’allemand en Alsace.
Il vise à sensibiliser les étudiants à la spécificité de la situation linguistique et du système éducatif régionaux. Thématiques abordées: Les langues dans les systèmes éducatifs européens: spécificités du cas alsacien, en lien avec l’implantation dans l’espace transfrontalier ; Les représentations du plurilinguisme et leur prise en compte dans l’enseignement des langues ; Études de cas pratiques: l'enseignement de l’allemand en voie bilingue, les possibilités d'enseignement du dialecte ; Entraînement linguistique à l’allemand et/ou à l’alsacien en contexte scolaire.
Compétences visées
Prendre conscience de son répertoire plurilingue et apprendre à l’exploiter à des fins pédagogiques; comprendre et savoir expliquer pourquoi (et pour quoi?) l’allemand est enseigné au titre de la langue régionale en Alsace; S’exprimer à l’écrit et à l’oral de manière appropriée à la situation en français et dans la langue étudiée; Adopter une approche réflexive et critique des objets; Organiser son travail; Utiliser les outils numériques de manière efficace et éthique;Traduire depuis et vers la langue étudiée.
Modalités d'organisation et de suivi
Les séances de cours seront assurées par des intervenants spécialistes des différents domaines mobilisés: sociolinguistique, germanistique, dialectologie, littérature européenne comparée, etc.
MECC (provisoires):
1 contrôle de connaissance écrit de 30 min, coefficient 1
1 dossier thématique à constituer pendant le semestre et à rendre en fin de semestre, coefficient 2
1 exposé oral (10 min) sur le dossier thématique, coefficient
Disciplines
- Études germaniques et scandinaves
Bibliographie
BENERT, Britta, 2017, « ‘poethik polyglott’ : l’exemple de Tomi Ungerer », Patrizia Noel Aziz Hanna et Levente Selaf (éds.), The Poetics of Multilingualism - Poétique du plurilinguisme, Newcastle upon Tyne, Cambridge Scolar Publishing, p. 221-232.
BUSCOT Gilles, 2010, « Mythification de l’histoire dans l’espace français et germanique. Brèves réflexions sur l’évolution de la propagande politico-historique (XIXe-XXe siècles) », in Recherches Germaniques 40, Strasbourg : 2010, pp.177-188.
ERHART Pascale, 2019, « Wird der Rhein als « Grenze » im alemannischen Sprachraum am Oberrhein wahrgenommen? », in Martin Pfeiffer, Tobias Streck & Andrea Streckenbach (Hrsg.), Themenheft von Linguistik online mit Beiträgen zur 19. Arbeitstagung zur alemannischen Dialektologie, pp. 29-50.
ERHART Pascale, 2018, « Les émissions en dialecte de France 3 Alsace : des programmes hors normes pour des parlers hors normes ? », Les Cahiers du GEPE, N°10/ 2018. Normes et rapports aux normes. Éléments de réflexion pluriels, Strasbourg : Presses universitaires de Strasbourg, URL : http://cahiersdugepe.fr/index.php?id=3201
ERHART Pascale (2017) « Les effets de la frontière sur les pratiques linguistiques dans le Rhin Supérieur », in Les Cahiers du GEPE, n°9, Migration(s) et langues ; langues et espace(s). Strasbourg : Presses universitaires de Strasbourg, URL : http://cahiersdugepe.fr/index.php?id=2881
HUCK Dominique, 2015, Une histoire des langues de l’Alsace. Strasbourg : Nuée Bleue.
HUCK Dominique & KAHN René (coord.), 2009, Langues régionales, cultures et développement : études de cas en Alsace, Bretagne et Provence, Paris : L'Harmattan.
HUCK Dominique (coord.), Bothorel-Witz Arlette & Geiger-Jaillet Anemone, 2007, « L’Alsace et ses langues. Eléments de description d’une situation sociolinguistique en zone frontalière », in : Abel Andrea, Stuflesser Mathias & Voltmer Leonhard, Aspects of multilingualism in european border regions. Insights and Views from Alsace, Eastern Macedonia and Thrace, the Lublin Voivodeship and South Tyrol. Bozen-Bolzano: Eurac research, 13-100.
KAMMERER Odile (dir.), 2019, Atlas historique du Rhin supérieur : essai d'histoire transfrontalière = Der Oberrhein, ein historischer atlas : versuch einer grenzüberschreitenden Geschichte. Strasbourg : Presses universitaires de Strasbourg.
ROTH Catherine & WILHELM Carsten, 2016, « Médias culturels et Interculturalité : regards croisés France-Allemagne », Revue française des sciences de l’information et de la communication [En ligne], 9 | 2016, DOI : https://doi.org/10.4000/rfsic.2451
TABOURET-KELLER Andrée, LUCKEL Frédéric. « Maintien de l'alsacien et adoption du français. Eléments de la situation linguistique en milieu rural en Alsace ». In: Langages, 15ᵉ année, n°61, 1981. Bilinguisme et diglossie, sous la direction de Jean-Baptiste Marcellesi. pp. 39-62.DOI : https://doi.org/10.3406/lgge.1981.1867
UNGERER Tomi, 2019 [1997], Flix. Paris : L'Ecole des loisirs.
UNGERER Tomi, 2014, Vracs. Paris : Le Cherche midi.
VOGLER Bernard (dir.), 1995, L'Alsace une histoire. Strasbourg : Oberlin.
VOGLER Bernard (dir), 2003, Nouvelle histoire de l'Alsace : une région au coeur de l'Europe / sous la dir. de Bernard Vogler ; [réd. par Bernard Vogler, Odile Kammerer, Henri Nonn... [et al.] Toulouse, Ed. Privat.
WALTZ Jean-Jacques (dit Hansi), 1995 [1912], Professor Knatschké. Œuvres choisies du grand Savant allemand et de sa fille Elsa. Strasbourg, Du Rhin Eds.
WALTZ Jean-Jacques (dit Hansi), 2006 [1913], Mon village. Ceux qui n’oublient pas. Images et commentaires par l’Oncle Hansi. Strasbourg, Nuée Bleue - Du Quotidien.
Revues:
Les Saisons d’Alsace