Représentations sur l'appropriation d'une langue
DU - Langues Parcours Formateur en français langue étrangère et seconde
Description
Que signifie apprendre une langue ? Nous partirons de nos biographies langagières respectives afin de déconstruire certaines de nos représentations sur l’appropriation d’une langue étrangère. Plus particulièrement, nous observerons nos réussites et nos échecs en cours de langue inconnue pour comprendre certains mécanismes qui peuvent freiner ou bloquer nos apprentissages.
Bibliographie
Adami, H. et Leclercq, V. (2017). Les migrants face aux langues des pays d'accueil : acquisition en milieu naturel et formation. Presses universitaires du Septentrion.
Klein, W. (1997). L’acquisition de langue étrangère. Armand Colin.
Robert, J.-M. (2009). Manières d’apprendre. Hachette FLE.
Rondal, J.-A. (2018). Le mythe de l’innéité du langage. Mardaga.
Sander, E., Gros, H., Gvozdic, K. & Scheibling-Sève, C. (2018). Les neurosciences en éducation.
Contacts
Responsable pédagogique
MCC
Les épreuves indiquées respectent et appliquent le règlement de votre formation, disponible dans l'onglet Documents de la description de la formation.
- Régime d'évaluation
- CT (Contrôle terminal, mêlé de contrôle continu)
Évaluation initiale / Session principale - Épreuves
Libellé | Type d'évaluation | Nature de l'épreuve | Durée (en minutes) | Coéfficient de l'épreuve | Note éliminatoire de l'épreuve | Note reportée en session 2 |
---|---|---|---|---|---|---|
Journal de bordJournal de bord de 15-20 pages | CT | A | 1 |
Seconde chance / Session de rattrapage - Épreuves
Libellé | Type d'évaluation | Nature de l'épreuve | Durée (en minutes) | Coéfficient de l'épreuve | Note éliminatoire de l'épreuve |
---|---|---|---|---|---|
Journal de bordJournal de bord de 15-20 pages | CT | A | 1 |