Mémoire professionnel, traduction littéraire S4

Cliquez sur Cours pour accéder directement au descriptif des enseignements

  • Cours (CM) -
  • Cours intégrés (CI) -
  • Travaux dirigés (TD) -
  • Travaux pratiques (TP) -
  • Travail étudiant (TE) -

Langue de l'enseignement : Français

Description du contenu de l'enseignement

Rédaction d'une traduction littéraire ou issue du monde de l'édition, de qualité professionnelle.

Compétences à acquérir

Mise en pratique des acquis des deux semestres par une traduction littéraire d’une cinquantaine de feuillets. Le mémoire est accompagné d’une réflexion traductologique documentée et organisée d’une dizaine de pages sur les points marquants de cette traduction. Soutenance par un jury et selon des critères qualitatifs propres à un travail soumis à une maison d'édition.

Contact

Institut traducteurs, interprètes et relations internationales

22 RUE DESCARTES
67084 STRASBOURG CEDEX

Responsable

Alain Volclair


Parcours : Traduction littéraire (ITIRI)