Cliquez sur Cours pour accéder directement au descriptif des enseignements

  • Cours (CM) 24h
  • Cours intégrés (CI) -
  • Travaux dirigés (TD) -
  • Travaux pratiques (TP) -
  • Travail étudiant (TE) -

Langue de l'enseignement : Français

Description du contenu de l'enseignement

LT41HM41– Linguistique romane / Linguistique diachronique
LT41LM41 – Linguistique romane / Linguistique diachronique

Mme CAPIN
Types de changements en linguistique romane synchronique et diachronique
Le cours offre un aperçu des différents types de changement en linguistique romane synchronique et diachronique - l'analogie, la grammaticalisation et la dégrammaticalisation, la lexicalisation, la cliticisation, la pragmaticalisation, la transcatégorisation - en mettant en évidence leurs caractéristiques principales.Chaque type est décrit et illustré par des exemples pris en français, espagnol, italien et portugais, en diachronie et en synchronie.
L’objectif du cours est triple : i) fixer les caractéristiques les plus importantes pour chaque type de changement afin de montrer ce qui le distingue des autres ; ii) élargir et enrichir les connaissances linguistiques dans les domaines de la morphologie, la syntaxe, la sémantique et la pragmatique, étant donné que ces changements impliquent ces disciplines ; iii) (re)connaître divers cadres théoriques afin de permettre aux étudiants de déterminer et de situer le cadre théorique de leurs propres recherches.
Le cours s'appuie sur l'exploitation de quelques bases de données - Frantext, BFM, BNC, COCA. Il demande quatre comptes rendus d'articles consacrés à différents types de changement.

Compétences à acquérir

Reconnaître des changements linguistiques passés et en cours.
Révision / consolidation des notions de phonétique, morphologie, syntaxe et sémantique, Observation de données linguistiques, analyse de données diachroniques, constitution de corpus et recueil de données diachroniques de différents types (données primaires ou métalinguistiques). Capacités à lire un article scientifique, le comprendre, et en faire un compte rendu.

 

Bibliographie, lectures recommandées

En attendant la bibliographie complète qui sera distribuée lors de la première séance :

Combettes Bernard (2008), « Théories du changement et variations linguistiques : la grammaticalisation », Pratiques, 135-145
Do-Hurinville Danh-Thành et al. (2020), De la transcatégorialité dans les langues, Editions de la Société de Linguistique de Paris.
Detges Ulrich & Richard Waltereit (2008), The Paradox of Grammatical Change: perspective from romance, John Benjamins.
Marchello-Nizia Christiane (2006), Grammaticalisation et changement linguistique. De Boeck.
Norde Muriel (2009), Degrammaticalization, Oxford University Press.
 

Parcours : Technologies des langues - Traitement automatique des langues, informatique et traduction