Traduction (renforcement)
Master Métiers de l’enseignement, de l'éducation et de la formation (MEEF), 2nd degréParcours Enseigner l'allemand (CAPES)

Catalogue2024-2025

Description

Ce cours propose un entraînement à la traduction dans les deux sens (allemand-français ; français-allemand) qui va au-delà de ce qui a été pratiqué en licence. Les textes sont plus longs que ceux abordés durant les années précédentes ; il peut même s’agir d’un seul grand texte traduit au fil des séances, avec préparation à la maison. La traduction à visée professionnelle, littéraire ou non, demande d’autres réflexes, parfois une autre approche de la langue, une autre interprétation de la « fidélité », et donc d’autres pratiques abordées dans ce cours.

Compétences visées

Transposer fidèlement des contenus d’une langue à une autre, analyser les structures grammaticales et textuelles, interpréter l’implicite

Disciplines

  • Études germaniques et scandinaves

Contacts

Responsable(s) de l'enseignement

MCC

Les épreuves indiquées respectent et appliquent le règlement de votre formation, disponible dans l'onglet Documents de la description de la formation.

Régime d'évaluation
ECI (Évaluation continue intégrale)
Coefficient
1.0

Évaluation initiale / Session principale - Épreuves

LibelléType d'évaluationNature de l'épreuveDurée (en minutes)Coéfficient de l'épreuveNote éliminatoire de l'épreuveNote reportée en session 2
Un écrit sur table
ACET1201.00