Japonais compréhension et expression écrite

Japonais compréhension et expression écrite
Master Langues étrangères appliquées (LEA)Parcours Caweb : communication web multilingue

Catalogue2024-2025

Description

Le cours de compréhension et d’expression écrite japonaise a pour objectif de permettre aux étudiants de mettre en pratique leurs compétences en traduction, principalement du japonais vers le français.

Les exercices de traduction portent sur des sources écrites ou transcrites variées (presse, publicité, sites web, vidéos, blogs etc.) abordant les thématiques les plus diverses. L'objectif est de rendre les étudiants performants quel que soit le type de document à traduire, résumer, adapter ou localiser.

Compétences visées

  • Distinguer et maîtriser les différents outils de compréhension de la langue japonaise (grammaire, structure, idiomes, vocabulaire).
  • Faire preuve d'une bonne capacité de synthèse de l'information contenue dans le texte en japonais.
  • Produire des textes de qualité en français.
  • Maîtriser la reformulation idiomatique.

Disciplines

  • Langues, littératures et cultures africaines, asiatiques et d'autres aires linguistiques

MCC

Les épreuves indiquées respectent et appliquent le règlement de votre formation, disponible dans l'onglet Documents de la description de la formation.

Régime d'évaluation
CT (Contrôle terminal, mêlé de contrôle continu)
Coefficient
1.0

Évaluation initiale / Session principale - Épreuves

LibelléType d'évaluationNature de l'épreuveDurée (en minutes)Coéfficient de l'épreuveNote éliminatoire de l'épreuveNote reportée en session 2
Epreuve écrite
CTET601

Seconde chance / Session de rattrapage - Épreuves

LibelléType d'évaluationNature de l'épreuveDurée (en minutes)Coéfficient de l'épreuveNote éliminatoire de l'épreuve
Epreuve écrite
CTET601