Computer Assisted Writing and Translating

Computer Assisted Writing and Translating
Master Langues étrangères appliquées (LEA)Parcours Caweb : communication web multilingue (EAD) (SFC)

Catalogue2024-2025

Description

It will also provide the students with an overview on tools evaluation, authoring assistance tools and content creating tools such as MadCap Flare. There will be 5 online sessions, with each session covering a specific topic:

1.      How to approach tools evaluation as a client/ as an agency project manager/ as a translator

2.      Cloud-based localisation tools for apps 

3.      Cloud-based localization tools for websites 

4.      Machine Translation (MT): creation, connection with an API, use inside a CAT Tool 

5.      Authoring and Authoring Assistance Tools

Compétences visées

  • Use app localisation tools, MT engine creation and use tools, authoring assistance tools, content creation and translation tools and understand their differences

  • Understand when each type of tools can be applied to a content creation or a localisation project

MCC

Les épreuves indiquées respectent et appliquent le règlement de votre formation, disponible dans l'onglet Documents de la description de la formation.

Régime d'évaluation
CT (Contrôle terminal, mêlé de contrôle continu)

Évaluation initiale / Session principale - Épreuves

LibelléType d'évaluationNature de l'épreuveDurée (en minutes)Coéfficient de l'épreuveNote éliminatoire de l'épreuveNote reportée en session 2
Travaux pratiquesLangue utilisée pour l'épreuve : Anglais
CCA1

Seconde chance / Session de rattrapage - Épreuves

LibelléType d'évaluationNature de l'épreuveDurée (en minutes)Coéfficient de l'épreuveNote éliminatoire de l'épreuve
Travail pratiqueLangue utilisée pour l'épreuve : Anglais
CTA1