Méthodologie et outils de la localisation

Cliquez sur Cours pour accéder directement au descriptif des enseignements

  • Cours (CM) -
  • Cours intégrés (CI) -
  • Travaux dirigés (TD) 30h
  • Travaux pratiques (TP) -
  • Travail étudiant (TE) -

Description du contenu de l'enseignement

Ce cours donne un aperçu des outils, processus et méthodes utilisés dans l'industrie de la traduction et de la localisation, avec le prisme de la gestion de la qualité en traduction.
Cet enseignement permet aux étudiants d'avoir une vision plus large du secteur de la traduction, en adoptant un point de vue axé sur les processus et une perspective client/fournisseur.

Compétences à acquérir

  • adopter le point de vue d'un client pour définir un projet de localisation, en mettant l'accent sur la qualité, le coût et la livraison
  • connaître les différences entre les outils de TAO et maîtriser leurs fonctions de base
  • comprendre comment la traduction automatique (TA) est générée et appliquée aux projets de localisation
  • différencier traduction standard et post-édition.

Contact

Faculté des Langues

22 rue René Descartes
67084 STRASBOURG

Formulaire de contact


Parcours : CAWEB : Communication web multilingue (EAD)