Anne BANDRY-SCUBBI Professeur des universités

PRÉSENTATION

Depuis 2017 je suis doyenne de la Faculté des langues et j’ai dirigé l’UR 2325 SEARCH de 2012 à 2016. Mes travaux de recherches portent sur la fiction britannique des XVIIIe et XIXe siècles, avec un intérêt particulier pour Laurence Sterne et le roman féminin. La plupart de mes publications relèvent de l’analyse textuelle assistée par ordinateur ou stylistique de corpus.  Depuis 2014 elles entrent dans un projet personnel intitulé « Stratégies d’écriture : le roman féminin britannique du long XVIIIe siècle à la lumière de l’analyse textuelle assistée par ordinateur ».   

Since 2017 I have been the Dean of the School of Modern Languages at the University of Strasbourg. I coordinated the research group of English studies SEARCH from 2012 to 2016. My research is focussed on eighteenth- and nineteenth-century British fiction, with a particular interest on Sterne and women’s fiction. Most of my work relies on corpus stylistics. Since 2014 they belong to a personal project entitled “« Strategies of Writing: Women’s Fiction in the Long Eighteenth-Century, a Corpus-Based Stylistic Analysis”.

TRAVAUX

Publications

https://univoak.eu/islandora/search/bandry?type=dismax

Ouvrage en collaboration:

Tristram Shandy : Laurence Sterne, Armand Colin, 2006. 192 p. ISBN 978-2-200-347376. En collaboration avec Madeleine Descargues-Grant (U. Valenciennes).

Direction d’ouvrage :

RANAM 49 (2016), « Contacts, Frictions, Clashes in the English-Speaking World ».  

Real and Imaginary Travels, 16th-18th Centuries / Voyages réels, voyages imaginaires, XVIe-XVIIIe siècles.  Presses Universitaires de Strasbourg, 2015. En collaboration avec Rémi Vuillemin. ISBN 978-2-86820-924-5.

RANAM 47 (2014), « The Déjà Vu and the Authentic in Anglophone Culture: Contacts, Frictions, Clashes»

Hilarion’s Asse: A Tercentenary Celebration of Laurence Sterne and Humour. Cambridge Scholars Publications, 2013. En collaboration avec Peter de Voogd. 137 p. ISBN13: 978-1-4438-4231-0.

Diffusion de l’écrit dans le monde anglophone, XVIe-XVIIIe siècles / Spreading the Written Word in the English-speaking World, 16th-18th centuries. Revue de la Société d'études anglo-américaines des XVIIe et XVIIIe siècles, Hors-série 2, 2010. 355 p. ISBN  978-29536021-0-4. En collaboration avec Jean-Jacques Chardin (U. Strasbourg).

Éducation – Culture – Littérature, actes du colloque du CREL-ILLE d’octobre 2006, Paris, l’Harmattan, collection « Orizons », 2009. 470 p. ISBN 978-2-296-06371-6.

 

Contributions à des ouvrages collectifs:

« Peindre en corpus : Miniatures et roman anglais féminin (1751-1834) ». En collaboration avec Brigitte Friant-Kessler. Palette pour Marie-Madeleine Martinet, dir. Françoise Deconinck-Brossard & Liliane Gallet Blanchard, 2016. www.csti.paris-sorbonne.fr/centre/palette/index.html. Mis en ligne 30 juin 2017. 2nde éd. mise en ligne 31 décembre 2017.

« Space & Emotions: The Use of Toponyms in Pride and Prejudice ». Georgian Cities, site web, 2014. ACLN. www.18thc-cities.paris-sorbonne.fr/spip.php

« Avant-propos », RANAM 47 (2014), « The Déjà Vu and the Authentic in Anglophone Culture: Contacts, Frictions, Clashes». 5-10. ACL

 « Renaissance de/chez Eliza Haywood ». Littérature anglo-saxone au féminin: (re)naissance(s) et horizons, XVIIIe-XXe siècles, éds. Claire Bazin et Guyonne Leduc. Paris: L’Harmattan (collection Des idées et des femmes), 2012. 17-39. ACLN

« Du vocabulaire spécifique à l’analyse stylistique : l’exemple de Roderick Random ».  Statistical Analysis of Textual Data – Proceedings of 10th International Conference Journées d’Analyse statistique des Données Textuelles (JADT), Rome 9-11 juin 2010.   Rome, LED, 2010.  (C-ACTI)   

« Espace et  passion dans Pride and Prejudice de Jane Austen », Entre tensions et passions : (dé‑)constructions de l’espace littéraire européen. Eric Lysøe et Tania Collani eds.  Strasbourg, Presses universitaires de Strasbourg, 2010, 199-213.

« ‘Stay your weary little feet at a friend’s threshold’: les seuils de Jane Eyre ». Seuils et Rites : Littérature et Culture, Tania Collani et Eric Lysøe eds., L’Harmattan (collection Orizons), 2010, 147-59.

 « La difficile acceptation du foyer dans The History of Jemmy and Jenny Jessamy d’Eliza Haywood ». Signes du feu Eric Lysøe ed. L’Harmattan (collection Orizons), 2010, 87-97.

« Tristram Shandy ou l’éducation du lecteur » in Éducation – Culture – Littérature, Anne Bandry-Scubbi ed., Paris, l’Harmattan, collection « Orizons », 2009, p. 211-222.

« Tristram in French Garb: or, the French Translations of Tristram Shandy », Through Other Eyes: The Translation of Anglophone Literature in Europe, dir. Richard Trim & Sophie Alatorre, Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 2007, p. 67-76.

« Romantic to Avant-Garde: Sterne in Nineteenth and Twentieth-Century France » in The Reception of Sterne in Europe, Peter de Voogd & John Neubauer eds., Londres : Athlone Press (Continuum), 2004. p. 32-67.

« Les différentes traductions de Tristram Shandy au XVIIIe siècle » in La Traduction romanesque au dix-huitième siècle, Annie Cointre, Alain Lautel et Annie Rivara eds., Arras : Artois Presses Université, 2003. p. 247-266.                                              

« Imitations of Tristram Shandy » in Critical Essays on Laurence Sterne, Melvyn New ed., New York: G.K.Hall, 1998. p. 39-52.                                                   

« Une Etude stylostatistique de Sterne : méthodologie » in Gestion Électronique de documents et nouvelles technologies en sciences humaines,  Paris : PU Sorbonne, 1995. p. 79-99.  

 

Articles dans des revues à comité de lecture :

« Chawton Novels Online, Women’s Writing 1751-1834 and Computer-Aided Textual Analysis », ABO: Interactive Journal for Women in the Arts, 1640-1830: Vol. 5: Iss. 2, Article 1. DOI: dx.doi.org/10.5038/2157-7129.5.2.1 Available at: scholarcommons.usf.edu/abo/vol5/iss2/1 (ACLN)

« Yes, Novels : Evelina, Cecilia and Belinda, or the Beginning of the Novel of Manners Revisited ». Études anglaises 2.2103 (2013)   (ACL)

« Evelina, Lydia, Isabella : quoi de neuf dans le (nouveau) roman anglais féminin à la lumière d’une analyse de corpus ». RSEAA XVII-XVIII HS3 (2013) : 113-31. (ACL)

« Sterne recyclé : Allers-retours entre culture savante et culture populaire »,  RANAM 43 (2010), 13-23. (ACL)

« Point blank, or Fulfilling Tristram’s command of ‘painting’ on the white page », The Shandean 20 (2009), 205-25. (ACLN)

« Roderick Random amidst Eighteenth-Century Fiction: a computer-aided textual analysis », Revue de la Société d’Etudes Anglo-Américaines XVII-XVIIIe siècles 66 (2009): 205-225 (ACL)

« Tristram Shandy à mots comptés », RSEAA XVII-XVIII 63 (2006), 41-62. (ACL)

« De la lexicométrie à la stylostatistique? Sterne et Swift : textes croisés », Bulletin de Stylistique anglaise 26 (2005), 67-85. En collaboration avec Françoise Deconinck-Brossard.

« Cinquante-neuf portes et fenêtres : voyages sur les traces de Gulliver », CRELIANA 3 (2004), 30-41.

« Sterne and Le Roux », English Language Notes (Décembre 2002), 24-29.

« Tristram Shandy, The Public Ledger, and William Dodd », Eighteenth-Century Fiction 14.3-4 (2002), 311-324.

« A Bibliography of Sterne in French », The Shandean 12 (2001), 91-113.

« De la contradiction chez quelques romanciers du XVIIIe siècle : une approche stylostatistique », BSEAA 53 (2001), 175-187.                                                 

« Gulliver et la machine à compter : une étude de spécificités », BSEAA 53 (2001), 145-157.

« Les livres de Sterne : suites et fins », BSEAA XVII-XVIII 50 (2000), 115-136.                    

« Recréations du Voyage Sentimental de Sterne : une suite récréative à but lucratif », BSEAA 49 (1999), 313-324.

« On peut compter sur Moll [Flanders] », BSEEA XVII-XVIII 45 (1997), 171-190. En collaboration avec F. Deconinck-Brossard.  

« The First French Translation of Tristram Shandy », The Shandean 6 (1994), 67-85.

« Tristram Shandy : un protocole caracolant »,  RANAM (Recherches Anglaises et Nord-Américaines, Strasbourg) 26 (1993), 103-112.   [Numéro intitulé Protocoles de fiction].

« The Publication of the Spurious Volumes of Tristram Shandy », The Shandean 3 (1991), 126-137.

« Sterne, l'imitateur imité » BSEEA XVII-XVIII (Bulletin de la Société d'études anglo-américaines des XVIIe et XVIIIe siècles) 32 (1991),  67-77.

« Later Reactions to Tristram Shandy in the Oates Collection » The Shandean 2 (1990), 27-44.

« The First Reactions to Tristram Shandy in the Oates Collection » The Shandean 1 (1989), 27-32.

« Tristram Shandy ou le plaisir du tiret »  Études anglaises 41 (1988), 143-154.

 

Éditions critiques

The Clockmakers Outcry Against the Author of the Life and Opinions of Tristram Shandy, 1760.   Edited by Anne Bandry and Geoffrey Day.  Winchester, 1991.  66p.

Participation à A Sentimental Journey through France and Italy and Continuation of the Bramine's Journal, Vol. 6 de The Florida Edition of the Works of Laurence Sterne, Melvyn New and W.G. Day eds., Gainesville : University Presses of Florida, 2002.

 

En ligne 

« Des textes littéraires considérés comme espaces informationnels », Colloque RAO (recherche assistée par ordinateur) :  Bases de données et espaces informationnels » les 15-16 janvier 2010 à Paris 10 Nanterre. https://crea.parisnanterre.fr/recherche-assistee-par-ordinateur-rao--665881.kjsp

Bibliographie pour l’agrégation d’anglais 2007 et 2008 sur Tristram Shandy (en collaboration avec Madeleine Descargues-Grant)  http://www.saesfrance.org, Rubrique CONCOURS, AGREGATION EXTERNE 2008, BIBLIOGRAPHIES.

Bibliographie pour l’agrégation d’anglais 2009 et 2010 sur Roderick Randomhttp://www.saesfrance.org, Rubrique CONCOURS, AGREGATION EXTERNE 2010, BIBLIOGRAPHIES.

« Les mots de Haywood », Colloque RAO (recherche assistée par ordinateur) : L’analyse des données, janvier 2004 à Paris 10 Nanterre.

 

Recensions dans The Scriblerian (Temple University, Pennsylvania, USA), The Shandean (An Annual Volume Devoted to Laurence Sterne and his Works, The Laurence Sterne Trust: York, UK), Bulletin de la société d'études anglo-américaines des XVIIe et XVIIIe siècles, Revue de la société d'études anglo-américaines des XVIIe et XVIIIe siècles, Études anglaises.

Article de vulgarisation : « Chawton House Library Novels Online » The Female Spectator 18.3 (2014) : 12-13. (AP)

Conférences invitées 

« Zooming In, Zooming Out, 30 Years of Corpus Stylistics Bricolage », communication en tant que Keynote speaker, Plotting Poetry (and Poetics), ATILF, Nancy 27-28 septembre 2019. En cours de publication (De Gruyter).

« Roxana, réseaux de mots, prisons des corps », Journée d’étude spéciale agrégation d’anglais, 24 novembre 2018, Université de Lorraine. https://videos.univ-lorraine.fr/index.php?act=view&id=7240

« Encounters with Otherness in Gulliver’s Travels » & « Insiders & Outsiders in Frances Burney’s Evelina », Université de Naples L’Orientale, avril 2015.

« Analyse textuelle assistée par ordinateur et fiction britannique du XVIIIe siècle »,  ENS Lyon, 28 janvier 2011 et EA 1339 LILPA, Strasbourg, mars 2011.

Cours d’agrégation sur Roderick Random, ENS Lyon, janvier-juin 2010 et 2011.

Cours d’agrégation sur Tristram Shandy, Université Marc Bloch Strasbourg, février-juin 2008.

« Pertinence de Sterne au vingt-et-unième siècle », colloque « Actualité de l'héritage des "Lumières" en Europe » du DESE (Doctorat d’études supérieurs européennes : Les littératures de l’Europe unie), 17-18 mars 2008, Arras.

« Tristram Shandy or Educating the Reader », conférence d’agrégation, Université Marc Bloch Strasbourg, 15 mai 2007.

« Les mots d’Eliza Haywood », Séminaire d’informatique appliquée à l’analyse textuelle, DESE (Doctorat d’études supérieurs européennes : Les littératures de l’Europe unie), 2-5 octobre 2003, Cesenatico, Italie.

 

Communications non publiées 

« Women’s Novels 1750s-1830s and the Company They Keep: A Computational Stylistic Approach », Digital Literary Stylistics Workshop, Digital Humanities 2016, Cracovie, 12-16 juillet 2016.

« Chawton Novels Online and Corpus Stylistics ».  Physical Archives in the Digital Age, Chawton House Library, Hampshire, UK, 13 avril 2015.

« Women’s Writing and the Quantitative: Qualitative Gains and Losses ». Pride and Prejudices: Women’s Writing of the Long Eighteenth Century, Chawton House Library, Hampshire, UK, 4-6 juillet 2013.

« Body Words from Haywood to Jacson », The Language of Women’s Fiction, 1750-1830, A conference at Chawton House Library, Hampshire, UK, 24-25 février 2012.   

« Change and Stability in Eliza Haywood's Fiction : A Computer-aided Assessment», 13e Congrès International des Lumières, atelier S046 “The World of Women in the 18th Century”, Graz, 26 juillet 2011.

« Changing Taste in the Use of Touch: from Haywood to Burney », 7th Landau Paris Symposium on the Eighteenth Century: “Taste in the Eighteenth-Century III, Touch and Taste”, 8-10 octobre 2009.

« Singulier / pluriel dans les romans de Jane Austen », Colloque Recherche Assistée par Ordinateur : SINGULIER/PLURIEL, le 12 janvier 2008 à Paris 10 Nanterre.

« The Specificities of Sterne », 12e Congrès International des Lumières, atelier « Digital Enlightenment », Montpellier, 8-13 juillet 2007.

« The Clockmaker’s Outcry Revisited: Pseudo-meta Sterne ? », Congrès annuel de la British Society for Eighteenth-Century Studies, Oxford (Royaume-Uni), 4-6 janvier 2006.

 

Émission de radio

Participation à « Laurence Sterne : une vie, une œuvre » –  France Culture, 9.03.2003. 

 

Organisation de colloques

« Contacts, frictions, heurts » : colloque organisé par l’EA 2325 SEARCH de l’Université de Strasbourg les 3 et 4 octobre 2014. Comité d’organisation : C. Auer, A. Bandry-Scubbi, Fanny Moghaddassi, Ghislain Potriquet, Rémi Vuillemin.

« Voyages réels, Voyages imaginaires » : colloque Jeunes Chercheurs co-organisé par l’EA 2325 SEARCH, La Société d’études anglo-américaine des XVIIe et XVIIIe siècles et la Société française d’études du XVIIIe siècle (SFEDS), à Strasbourg les 4 et 5 avril 2014.  Comité d’organisation : Jean-Jacques Chardin, Rémi Vuillemin, A.Bandry-Scubbi.

« L’Angleterre et le Nord-Est de la France : Regards croisés », en collaboration avec J.J. Chardin (Strasbourg) et P. Degott (Université de Lorraine) : 14-15 juin 2013, Strasbourg et Sélestat : « Les interactions religieuses de la réforme aux Lumières »

« Le déjà vu et l’authenticité : Contacts, frictions, heurts » : colloque organisé par l’EA 2325 SEARCH de l’Université de Strasbourg les 12 et 13 mars 2012. Comité d’organisation : C. Auer, A. Bandry-Scubbi, J-J. Chardin, S. Mantrant, C. Sturgess.

« Reprises, recyclages, récupérations » : colloque organisé par l’EA 2325 « Recherches sur le monde anglophone » de l’Université de Strasbourg les 12 et 13 mars 2010.   Comité d’organisation : A. Bandry-Scubbi, J-J. Chardin, M. Manolescu, S. Mantrant, C. Sturgess. Les actes seront publiés par Cambridge Scholars Publishing (UK) courant 2012.

« Diffusion de l’écrit dans le monde anglophone, XVIe-XVIIIe siècles / Spreading the Written Word in the English-speaking World, 16th-18th centuries » : colloque co-organisé par ILLE (EA 3437, Université de Haute-Alsace) et l’EA 2325 « Recherches sur le monde anglophone » de l’Université de Strasbourg (sur les deux sites, 11-13 juin 2009). Comité d’organisation : A. Bandry (UHA), J-J. Chardin (UdS), L. Curelly (UHA), A. Hamm (UdS). 20 communicants. Publié : voir rubrique « Direction d’ouvrage ».

« Éducation – Culture – Littérature » : colloque du CREL-ILLE d’octobre 2006, en collaboration avec Laurent Bérec (MCF UHA) : 31 participants dont 12 extérieurs à l’EA 3437. Publié : voir rubrique « Direction d’ouvrage ».

 

Direction d’ateliers

« Digital Enlightenment » (CS055): 7 communicants, 13th International Congress for Eighteenth Century Studies, 26 juillet 2011, Graz (Autriche)

« Analyse textuelle assistée par ordinateur» : Université de Haute-Alsace, juillet 2009, juin 2001, juin 2000.

 

Encadrement de travaux de recherche

Thèse de doctorat de Caroline Orbann, « L’Espace imaginaire dans le roman de jeunesse britannique : de Water-Babies de Charles Kingsley (1863) à Charlie and the Great Glass Elevator (1973) », en co-direction avec Mme le Professeur Monique Chassagnol (émérite, Paris 10). Inscription en octobre 2008, Soutenance le 30 janvier 2016.

Thèse de doctorat de Baharak Daroogary, « Hyperfiction, Creativity and Postmodern Fiction: A Study of the Interactions between Media and Postmodern Fiction ». Inscription en septembre 2011, soutenance le 29 septembre 2018.

Thèse de doctorat de Lucy-Anne Katgely, « Entre obscurité et renommée : trajectoires et chemins de traverse des romans britanniques féminins de 1789 à 1830 ». Inscription en septembre 2015.

Thèse de doctorat de Juliette Misset, « Reading the Didactic Mode: British Novels, 1778-1814 ». Inscription en septembre 2017. 

Mémoires de Master d’anglais et de Master ERASMUS MUNDUS.

 

Participation à des jurys de soutenance de thèses et HDR
  • Membre de jury d’HDR (rapporteur) : Anne Rouhette, Université d’Aix-Marseille, 28.09.2020. Garant M. le Professeur Jean Viviès.
  • Membre de jury de doctorat (rapporteur) : Thomas Spittael, Université de Gand, Belgique, 7.12.2015 (« The Paratextual, Translational, and Print-Cultural Mediation of Jean-Jacques Rousseau’s Discours sur les Sciences et les Arts in Britain - 1751-1785 »). Directeur M. le Professeur Sandro Jung.
  • Présidente de jury de doctorat : Rim Chelly, Paris III, 27.10.2014 (« L’Écriture du surnaturel dans les œuvres romanesques de Daniel Defoe »). Directrice Mme le Professeur Suzy Halimi.
  • Membre de jury de doctorat (rapporteur) : Constance Lacroix, Valenciennes, 15.03.2013 (« Jane Barker et la Trilogie de Galesia : Commentaire, annotation et traduction d’une trilogie jacobite »). Directrice Mme le Professeur Madeleine Descargues-Grant.
  • Membre de jury de doctorat (rapporteur) : Elsa Albaric, Le Havre, 30.11.2012 (« Pompey the Little : Édition critique bilingue »). Directrice : Mme le Professeur Élisabeth Durot-Boucé.
  • Membre de jury d’HDR : Alain Kerhervé, Lille III, décembre 2012. Directrice : Mme le Professeur Guyonne Leduc.
  • Présidente de jury de doctorat : Rémi Vuillemin, Strasbourg, 16.09.2011 (« Le recueil pétrarquiste à l’ère du maniérisme : poétique des sonnets de Michael Drayton 1594-1619 »). Directeur : M. le Professeur Jean-Jacques Chardin.
  • Membre de jury de doctorat (rapporteur) : Patricia Dillard-Eguchi, Orléans, 2.02.2011 (« Satire du matérialisme dans le roman féminin britannique de 1778 à 1824, Fanny Burney, Jane Austen, Susan Ferrier »). Directeurs : M. les Professeur Thomas Pughe et Jeffrey Hopes (Orléans).
  • Membre de jury d’HDR : Clothilde Prunier, Paris 10-Nanterre, 25.11.2009. Directrice : Mme le Professeur Françoise Deconinck-Brosssard.
  • Présidente de jury de doctorat : Brigitte Friant-Kessler, Montpellier III, 7.12.2007 (« Tristram Shandy illustré de 1760 à 1817 : réflexion et déflexion entre l’espace graphique et l’espace textuel »). Membres du jury : Mme le Professeur Elisabeth Détis (directrice de recherche, Université de Montpellier III), M. le Professeur Peter de Voogd (Université d’Utrecht), M. le Professeur Frédéric Ogée (Paris VII).

 

Travaux en cours

« Strategies of Writing : Women’s Fiction in the Long Eighteenth-Century, a Corpus-Based Stylistic Analysis » (Stratégies d’écriture : le roman féminin britannique du long XVIIIe siècle à la lumière de l’analyse textuelle assistée par ordinateur)

Pour la réalisation de ce projet j’ai obtenu un financement de l’université de Strasbourg (AAP 2012), une résidence d’un mois à Chawton House Library (avril 2013) et un semestre de congé pour recherche (CNU, janvier-juin 2014). Plusieurs communications et publications ont déjà été faites, d’autres sont à venir :

  • « Leisure in Eighteenth-Century Fiction by Women », communication lors du colloque “Leisure in the Eighteenth Century”, Collaborative Research Centre 1015 « Otium/Leisure: Concepts, Spaces, Figures », Freiburg-in-Breisgau (Allemagne), Novembre 2016. Publication sous presse (.
  • “Zooming In, Zooming Out, 30 Years of Corpus Stylistics Bricolage”, communication en tant que Keynote speaker, Plotting Poetry (and Poetics), ATILF, Nancy 27-28 septembre 2019. En cours de publication (De Gruyter).

Cette dynamique a été interrompue par ma prise de fonction en tant que doyenne de la Faculté des langues mais se prolonge dans les travaux de mes doctorantes.

CV

Carrière professionnelle

Depuis Septembre 2009 : Professeur, Université de Strasbourg (classe exceptionnelle 1), Faculté des langues, Département d’études anglaises et nord-américaines.  

Septembre 2004-2009 : Professeur, Université de Haute Alsace, Faculté des Langues, Lettres et Sciences humaines

Septembre 1999-2004 : Maître de conférences Université de Haute Alsace, Faculté des Langues, Lettres et Sciences humaines

Août-décembre 1998 : Délégation auprès de l’université de Caroline du Sud (Columbia, USA) 

Septembre 1992-1999 : Maître de conférences Université de Haute Alsace, Faculté des Sciences économiques et sociales          

Septembre 1985-1992 : Professeur agrégé d’anglais, Université de Haute Alsace, Institut des sciences expérimentales et appliquées

Septembre 1984-Août 1985 : Professeur agrégé, CPR, Lycée Félix Faure Beauvais.

Congé pour recherches janvier-juin 2014 (CNU), Congé pour HDR Septembre-février 1999 (accordé par l’Université de Haute-Alsace).

Fellowship à Chawton House Library (UK, avril 2013).

 

Diplômes

Dossier d’Habilitation à diriger des recherches : « Romans anglais du dix-huitième siècle : réception (Sterne) et analyse textuelle assistée par ordinateur (Defoe, Swift, Haywood, Sterne) », 2003, Lyon II, sous la direction de M. le Professeur Alain Bony et de Mme le Professeur Françoise Deconinck-Brossard.

Thèse de doctorat : « Tristram Shandy : créations et imitations en Angleterre au dix-huitième siècle », 1992, Paris III, sous la direction de M. le Professeur Serge Soupel. Mention très honorable à l'unanimité, avec félicitations.

Agrégation d’anglais, 1984 (33e/98). Maîtrise d’anglais 1983, Licence de sciences économiques 1982, Licence d’anglais 1981 (Nice).

 

Cours depuis 2009

Littérature anglophone en Master Mondes anglophones, agrégation d’anglais (Austen, Burney, Defoe, Dickens, Eliot, Smollett, Swift), L1-L2-L3 LLCE.

Advanced Writing & Speaking Skills en Master Mondes Anglophones (M1, M2)

Anglais pour non-spécialistes : anglais de spécialité en Master Edition ; la presse (L2, L3) 

Analyse textuelle assistée par ordinateur : Hyperbase (logiciel documentaire et statistique pour la création et l’exploitation des bases hypertextuelles), Ecole doctorale des Humanités (2010-11, 2011-12, 2013-14, 2014-15, 2015-16) et Master d’histoire (2015-16).

 

Responsabilités administratives et scientifiques depuis 2009

Directrice de la Faculté des langues de l’Université de Strasbourg depuis janvier 2017.

Directrice de l’EA2325 SEARCH septembre 2012-janvier 2017.

Rédactrice en chef de la Revue de la société d'études anglo-américaines des XVIIe et XVIIIe siècles 2012-2018 (numéros 69, HS3, 70, 71, 72, 73, 74). La revue a  été acceptée sur Openeditions.org en 2016.

Élue au Conseil d’administration de l’Université de Strasbourg décembre 2016-novembre 2020.

Élue au conseil de la Faculté des langues et cultures étrangères mai 2014-novembre 2016.

Webmaster de l’EA2325 SEARCH, Université de Strasbourg (refonte du site web, automne 2011-2016) et du Département d’études anglaises et nord-américaines (2009-13).

Coordinatrice de EUCOR English pour l’UdS septembre 2009 – décembre 2016 (http://english.eucor-uni.org/)

Présidente du comité de sélection 11e section UdS (2011, 2012).

Responsable de la littérature en licence d’anglais LLCE (2010-12).

 

Participation à des comités de sélection ou des commissions de spécialistes

2020 : Université de Strasbourg, comités de 7e, 9e et 15e section (PR)

2019 : Université de Montbéliard, comité de 11e section (MCF) ; Université de Nice, comité de 11e section (PR)

2018 : Université de Strasbourg, comités de 15e section (Hébreu, Persan, MCF), Université de Haute-Alsace 11e section (PR), membre suppléant Université de Strasbourg (11e section MCF, ESPE Anglais MCF)

2017 : Présidente du comité de sélection ESPE Anglais Université de Strasbourg (PR), membre comité de 11e section (linguistique PR)

2016 : Université de Strasbourg, comités de 11e section (civilisation américaine PR; linguistique PR), 15e section (Japonais, MCF).

2014 : Université de Brest 11e section (PR).

2011 et 2012 : Présidente du comité de sélection 11e section Université de Strasbourg (PR, MCF).

2010 : Université de Strasbourg 11e section (MCF).

2009 : Universités de Clermont-Ferrand et de Valenciennes 11e section (MCF).