Cliquez sur Cours pour accéder directement au descriptif des enseignements
- Cours (CM) -
- Cours intégrés (CI) -
- Travaux dirigés (TD) 36h
- Travaux pratiques (TP) -
- Travail étudiant (TE) -
Langue de l'enseignement : Français et allemand
Enseignement proposé en : en présence
Niveau de l'enseignement : C1-Autonome - Utilisateur expérimenté
Description du contenu de l'enseignement
Code scolarité : LG10EM12
Un peu plus longs et plus difficiles que durant les deux premières années de licence, les textes proposés sont majoritairement empruntés à la littérature. Savoir traduire, c’est d’abord bien savoir lire un texte pour en comprendre le sens mais aussi la tonalité et le rythme.
Un peu plus longs et plus difficiles que durant les deux premières années de licence, les textes proposés sont majoritairement empruntés à la littérature. Savoir traduire, c’est d’abord bien savoir lire un texte pour en comprendre le sens mais aussi la tonalité et le rythme.
Compétences à acquérir
Perfectionnement de la traduction écrite dans les deux sens (thème et version).
Contact
Parcours : Études allemandes : langues et cultures des mondes germaniques