Japonais Compréhension et expression écrite

Cliquez sur Cours pour accéder directement au descriptif des enseignements

  • Cours (CM) -
  • Cours intégrés (CI) -
  • Travaux dirigés (TD) 18h
  • Travaux pratiques (TP) -
  • Travail étudiant (TE) -

Langue de l'enseignement : Français

Description du contenu de l'enseignement

Le cours de compréhension et d'expression écrite japonaise a pour objectif de permettre aux étudiants de mettre en pratique leurs compétences en traduction du japonais vers le français.
Les exercices de traduction portent sur des textes couvrant une large sélection de thèmes, avec appui de sources internet (sites web, forums, blogs). Les thèmes traités sont variés : société, littérature, voire textes techniques si le niveau en japonais des étudiants le permet. L'objectif est de rendre les étudiants performants quel que soit le type de document à traduire.
 

Compétences à acquérir

  • Distinguer et maîtriser les différents outils de compréhension de la langue japonaise (grammaire, structure, idiomes, vocabulaire).
  • Faire preuve d'une bonne capacité de synthèse de l'information contenue dans le texte en japonais.
  • Produire des textes de qualité en français.
  • Maîtriser la reformulation idiomatique.

Pré-requis obligatoires

Connaissance du japonais langue écrite, 100-200 kanjis minimum

Contact

Faculté des Langues

22 rue René Descartes
67084 STRASBOURG

Responsable

Renate De La Paix


Parcours : CAWEB : Création de sites web multilingues, localisation et gestion de contenu