UE5 Travaux pratiques de localisation

Cliquez sur Cours pour accéder directement au descriptif des enseignements

  • Cours (CM) -
  • Cours intégrés (CI) -
  • Travaux dirigés (TD) 40h
  • Travaux pratiques (TP) -
  • Travail étudiant (TE) -

Langue de l'enseignement : Français

Description du contenu de l'enseignement

Ces enseignements de langues ont pour objectif l'acquisition d'une solide expérience dans la pratique de la localisation. Le travail sur textes sources authentiques permet aux étudiants de découvrir la diversité des contenus qu'ils rencontreront dans leur pratique professionnelle.

Ces travaux pratiques de localisation comportent l'enseignement de l'Anglais (langue A), ainsi que d'une langue B à choisir parmi :
  • Allemand
  • Espagnol
  • Français langue étrangère
  • Japonais
Un bon niveau est requis dans ces deux langues (B2 minimum).
Les langues B font l'objet d'un enseignement à distance via la plateforme Moodle. Un suivi personnalisé (conseils et corrections) est assuré individuellement par l'enseignant.


 

Compétences à acquérir

  • Localiser un texte issu du web de l'anglais et de l'allemand/espagnol/français langue étrangère/japonais vers le français
  • Localiser un texte technique de la langue source vers le français
  • Produire un texte en français naturel et de qualité
  • Savoir se référer à la terminologie adéquate
  • Maîtriser les règles de méthodologie de la traduction

Contact

Faculté des Langues

22 rue René Descartes
67084 STRASBOURG

Responsable

Renate De La Paix


Parcours : CAWEB : Création de sites web multilingues, localisation et gestion de contenu