MASTER Langues et sociétés
Parcours : Plurilinguisme et interculturalité

Cliquez sur Cours pour accéder directement au descriptif des enseignements

Contenus et types d'enseignement

Connaissances scientifiques à acquérir

La mention « Langues et sociétés » rassemble les parcours suivants :
- Euroculture
- Plurilinguisme et interculturalité
- Communication internationale
- Intelligence économique et gestion du développement international
- Management de Projets de coopération européens
- Management de clusters et de réseaux territoriaux

Ces parcours visent à former des diplômés qui seront en mesure de dégager, d’analyser et de traiter une problématique dans des champs professionnels divers touchant au domaine de l’interculturalité. Ils se caractérisent, dans l’ensemble, par des liens renforcés avec le monde socio-économique, ainsi qu’une maîtrise avancée d’une ou plusieurs langues étrangères. L’apprentissage des langues est conçu comme un aspect fondamental du profil de l’étudiant, que complètent ensuite, en fonction du projet professionnel, les compétences acquises dans les différents parcours.

Description générale du contexte

La mention « Langues et sociétés » rassemble les parcours suivants :
- Euroculture
- Plurilinguisme et interculturalité
- Communication internationale
- Intelligence économique et gestion du développement international
- Management de Projets de coopération de l'Union Européenne
- Management de clusters et de réseaux territoriaux
 

Compétences à acquérir

Savoir travailler et communiquer à l’écrit et à l’oral en français et dans plusieurs langues (langues à grande et à moindre diffusion) dans des contextes variés ;
Savoir conceptualiser, poser une problématique, développer une argumentation et une pensée critique ;
Savoir identifier et analyser des situations de contact, d'échanges et de transferts culturels et linguistiques ;
Savoir mettre en œuvre les compétences relatives à la méthodologie de la recherche documentaire ;
Etre en mesure de comprendre et d'analyser les problématiques culturelles, sociétales et politiques en appliquant une démarche pluridisciplinaire ;
Maîtriser les technologies de l'information et de la communication de manière stratégique.

Partenariats académiques ou professionnels

Voir selon les parcours.

Ouverture internationale

Voir selon les parcours.
  • Langue du parcours :Français
  • ECTS :
  • Volume horaire TPTDCICM
  • Formation initiale
    Formation continue
  • Apprentissage
    Contrat de professionnalisation

Objectifs du programme

La formation cherche à fournir les connaissances et outils intellectuels permettant d’appréhender les situations de contact de langues et de cultures :
  • les différentes formes de bi-/plurilinguisme et de contacts linguistiques et les notions ou catégories en usage dans ces champs d'étude, avec une attention particulière aux situations de contacts migratoires et au bi-plurilinguisme des migrants ;
  • les notions et les catégories ou concepts utilisés dans le champ des politiques linguistiques ;
  • les fondements d'une histoire interculturelle de l'Europe d’autres espaces géopolitiques : différenciation vs uniformisation des cultures, circulation des personnes, des biens culturels, des idées et de leur diffusion ; flux migratoires, globalisation, multiculturalisme, interculturalité ;
l’analyse et mise en contexte des nombreuses notions mobilisables pour l’analyse des situations culturelles et interculturelles (enculturation, acculturation, ethnocentrisme, nation/Etat, frontière, universalité/diversité, mémoire culturelle, contacts/transferts culturels, métissage, interculturel, multiculturel, transculturel…).

Compétences à acquérir

  • Maîtriser les outils théoriques et méthodologiques permettant d’appréhender des contextes de contact de langues et de cultures. Transposer ces outils pour interpréter des cas concrets
  • Elaborer un projet de recherche, une expertise etc.
  • Identifier et analyser des situations de contact, d'échanges et de transferts culturels et linguistiques
  • Travailler et communiquer dans des contextes multilingues et interculturels
  • Conceptualiser, poser une problématique, construire une argumentation
  • Identifier et analyser les politiques linguistiques étatiques ou institutionnelles et élaborer des propositions pour la gestion des situations plurilingues.
  • Rédiger des articles / travaux scientifiques relevant des champs d’études abordés dans le cadre du master
  • Analyser des situations plurilingues et pluriculturelles et des stratégies individuelles mises en place dans différents contextes d’échange interculturel (institutions, entreprises, secteur associatif)
  • Comprendre et analyser les problématiques culturelles, sociétales et politiques en appliquant une démarche pluridisciplinaire
  • Maîtriser les technologies de l'information et de la communication de manière stratégique

Contact

Emmanuel Behague

Irene Jacoberger

Conditions d'admission

Voir selon les parcours.

Publics visés

Voir selon les parcours.

Modalités d'inscription

https://www.unistra.fr/index.php?id=14804&utm_source=unistra_fr&utm_medium=unistra_fr_homepage

Pré-requis obligatoires

Accès en première année:
Admission sur dossier

Prérequis pour tous les candidats:
Bonnes compétences en anglais attestées par un certificat (niveau B2 minimum), ainsi que dans une autre langue étrangère parmi les suivantes (niveau C1): allemand, arabe, espagnol, grec, italien, russe. Les étudiants ne disposant que d’une bonne compétence en une seule LVE s’engagent à acquérir une seconde LVE parmi les langues « moins diffusées et moins enseignées » en initiation renforcée.

Un premier projet de recherche dans un des domaines d’études liés à la formation fait par ailleurs partie intégrante du dossier de candidature.

Les candidats étrangers devront disposer d’une bonne compétence de compréhension et de production orale et écrite du français (attestée par un certificat niveau C1 minimum) et de la maîtrise d’une autre LVE.

Admission en 2ème année:
L’admission se fait sur dossier pour les étudiants n'ayant pas validé la première année de ce parcours à l'Unistra.

Débouchés

Voir selon les différents parcours.
 

Poursuite d'études

Voir selon les différents parcours.

Poursuite d'étude

  • Fonctions en diagnostic et en expertise dans le domaine de la médiation culturelle.
  • Chargé d'étude et de projet dans un contexte plurilingue et pluriculturel (secteur associatif, secteur éducatif, collectivités, entreprises).
  • Responsable pédagogique (formation initiale et continue)
  • Poursuite d'études doctorales. Métiers de la recherche.

Codes Rome

  • E1108 - Traduction, interprétariat
  • E1103 - Communication
  • K1206 - Intervention socioculturelle
  • K1601 - Gestion de l'information et de la documentation
  • K2401 - Recherche en sciences de l'homme et de la société

Structure et organisation pédagogiques

Les parcours "Communication internationale", "Intelligence économique et gestion du développement international", "Management de clusters et de réseaux territoriaux", "Management de Projets de coopération européens" sont fortement mutualisés. Le M1 constitue un socle commun aux masters "Communication internationale", "Intelligence économique et gestion du développement international", "Management de Projets de coopération européens". Par ailleurs, plusieurs UE sont mutualisées en M2 entre ces différents parcours.

Le master Euroculture se caractérise par un fonctionnement particulier, dû à son profil : enseignements en anglais, répartitions des quatre semestres sur trois universités partenaires.

Le parcours "Plurilinguisme et interculturalité" profite du potentiel apporté par la Faculté des Langues en termes de variété des langues proposées. Outre quelques exceptions, les étudiants du master ne disposent pas de cours spécifiques, mais prennent part à des cours déjà fortement mutualisés dans cette composante, notamment en initiation. Certains cours de langue (allemand, espagnol) sont par ailleurs partagés avec d'autres mentions.

Programme des enseignements

Plurilinguisme et interculturalité

Contact

Faculté des Langues

22 rue René Descartes
67084 STRASBOURG

Emmanuel Behague

Samira Khemkhem-Krika