LICENCE Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales
Parcours : Études nord-européennes : scandinave

Cliquez sur Cours pour accéder directement au descriptif des enseignements

  • Langue du parcours :Langues scandinaves
  • ECTS :180
  • Volume horaire TPTDCICM
  • Formation initiale
    Formation continue
  • Apprentissage
    Contrat de professionnalisation

Objectifs du programme

Dans le cadre du parcours études scandinaves, les étudiants acquerront une bonne connaissance des civilisations, littératures et langues scandinaves et nordiques du Moyen-Âge scandinave jusqu’à l’époque contemporaine, ainsi que des outils scientifiques pour leur analyse et compréhension. Les étudiants choisissent une langue de spécialité (danois, norvégien ou suédois) dont ils vont acquérir un niveau approfondi en pratique orale et écrite. L'enseignement des langues commence au niveau débutant. Une connaissance passive des deux autres langues scandinaves modernes est attendue à la fin des études. Outre les langues scandinaves modernes, les étudiants apprendront le vieux norrois - la langue de sources médiévales nordiques, qui nous parlent des sociétés dites vikings, de leurs mythes et poésies.

La formation se fait dans une perspective civilisationniste, ciblant des connaissances approfondies des cultures et des sociétés scandinaves et de l’Europe du Nord plus largement (Islande, Finlande et pays néerlandophones dans une certaine mesure). Les étudiants rencontreront des méthodes scientifiques destinées à l’analyse de textes, d’images, de langues, et acquerront les compétences nécessaires à produire de façon autonome des analyses profondes, des textes stimulants et des présentations captivantes pour des publics scientifiques et non scientifiques.

Formation à l'international
Le départements d'études scandinaves entrétient un réseau international avec des universités de l'Europe du Nord et au-delà. Nous encourageons nos étudiants d'en profiter par exemple dans le cadre de leur troisième année de licence, un moment propopice pour un séjour d'un ou deux semestres pour étudier "en version originale". Dans le cadre d'Erasmus, nous proposons des échanges avec Aarhus, Bergen, Trondheim, Volda, Oulu, Stockholm (Södertörn), Växjö et, moins au nord, Berlin. Dans le cadre d'EUCOR, le campus européen, il existe des possibilités d'échange avec Freiburg et Bâle, aussi pour des découverts plus ponctuelles.

Compétences à acquérir

  • Communiquer à l'oral et à l'écrit dans une langue scandinave (danois, suédois ou norvégien), en connaissant les principales spécificités régionales.
  • Comprendre les deux autres langues scandinaves
  • Savoir s'orienter dans un texte en vieux norrois et le comprendre à l'aide d'un dictionnaire.
  • Analyser des phénomènes culturels nordiques dans leurs contextes socio-historiques et culturels de façon autonome.
  • S'orienter dans l'histoire et la géographie des pays nordiques (Danemark, Norvège, Suède, Finlande et Islande) et de l'Europe du Nord.
  • Utiliser des outils de recherche de façon méthodologique
  • Ecrire de courts textes scientifiques
  • Présenter les résultats d'un travail à l'oral et savoir en débattre sur un plan académique
  • Analyser le travail fourni par d'autres étudiants en identifiant les points forts et les points faibles
  • Agir dans un contexte international et interculturel

Contact(s)

Thomas Mohnike

Karin Ridell

Équipe pédagogique

Signe Brenoe (Enseignante de danois)

Trine Rorhus (Enseignante de norvégien)

Annika Helander (Enseignante de suédois)

Modalités d'inscription


Capacité d’accueil : 40

Attendus nationaux :
Il est attendu des candidats en licence Mention Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales (LLCER) :
Disposer d’un très bon niveau rédactionnel qui permette d’argumenter un raisonnement
Cette mention suppose en effet des qualités dans la compréhension fine de textes de toute nature et de solides capacités d’expression, à l’écrit comme à l’oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés.
Disposer d’un très bon niveau dans au moins une langue étrangère (niveau B)
Cette mention, qui comporte obligatoirement des enseignements de langues vivantes, impose une très bonne maîtrise au niveau baccalauréat de la langue choisie.
Faire preuve de curiosité intellectuelle et plus particulièrement pour les cultures étrangères (lectures, théâtre, cinéma, documentaires, visite de musées, voyages)
Cette mention impose en effet un réel intérêt pour l’histoire, la civilisation et la culture littéraire, linguistique et artistique en général, et en particulier celles de l’aire géographique de la langue choisie.
Avoir un goût prononcé pour la lecture en français et en langue étrangère
Cette formation impose en effet une appétence pour la lecture de textes littéraires en français et dans la langue choisie.
Disposer d’une bonne culture générale et être ouvert au monde
L’intérêt pour la discipline est bien évidemment essentiel, mais l’étude des langues impose également une bonne culture générale dans des domaines diversifiés.
Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipe
Cet attendu marque l’importance, pour la formation en LLCER, d e la capacité du candidat à travailler de façon autonome, seul ou en petit groupe. Comme beaucoup de formations universitaires, la Licence LLCER laisse en effet une place substantielle à l’organisation et au travail personnel.

Attendus locaux :
Aucune connaissance attendue en langues scandinaves– Anglais niveau B1

Pièces demandées :
- Tous les bulletins scolaires sont demandés. Les bulletins scolaires de la dernière année en classe de 1ère, de toutes les années en classe de Terminale et dans l’Enseignement Supérieur, seront disponibles dans le dossier électronique des candidats. Les bulletins de 1ère et de Terminale seront habituellement remontés par les établissements.
- La fiche avenir pour les élèves de terminale qui contient l’avis du conseil de classe sur le vœu
- Le projet de formation qui doit obligatoirement être rempli par le candidat pour chaque vœu et qui remplace la lettre de motivation.
- Résultats des épreuves anticipées au baccalauréat français
- Résultats du baccalauréat/DAEU/brevet français
- Résultats du diplôme étranger (équivalent du bac)
- Certificat de niveau en langue française (demandée automatiquement pour tout candidat non français)

Lien portail parcoursup : https://www.parcoursup.fr
 

Pré-requis obligatoires

Etudiants nationaux: Baccalauréat ou équivalant.
Etudiants internationaux: Baccalauréat ou équivalant. Certification du niveau de français langue étrangère, minimum B2.

Pré-requis recommandés

Un bon niveau d'anglais (B2) est fortement recommandé.

Poursuite d'étude

La formations visent l’acquisition de compétences à différents niveaux : compétences disciplinaires, compétences scientifiques et professionnelles, nécessaires à la poursuite d’études dans un Master spécialise´ en France ou en Scandinavie (Danemark, Norvège, Suède). Les formations au niveau Master en Scandinavie exigent dès le début des compétences de travail autonome de recherche.
Ces compétences sont également attendues par les futurs employeurs. Les diplômés travailleront avec la collection, l’analyse et la présentation de données dans un contexte interculturel entre la Scandinavie, la France et l’Europe continentale. Le parcours prépare ainsi également à une intégration professionnelle rapide dans les domaines de la production (inter)culturelle, de la traduction, du tourisme et de la communication et à des études au niveau Master dans ces matières.

Codes Rome

  • K1206 - Intervention socioculturelle
  • E1108 - Traduction, interprétariat
  • G1201 - Accompagnement de voyages, d'activités culturelles ou sportives
  • K1601 - Gestion de l'information et de la documentation
  • E1106 - Journalisme et information média

Programme des enseignements

Études nord-européennes : scandinave

Contact

Faculté des Langues

22 rue René Descartes
67084 STRASBOURG